ITHAKA POEMS 682/683-ELECTRONIC LOVE and On the Death of a Day old Child-இதாகா பாடல்கள்

Here is a communication received from my Spanish friend Mr. Germain:

Dear Tamil friend,

Friday, poetry day…

Several friends and translators have proposed to select one of my new, rather philosophical poems. Some even translated them (I will select one next week), but  as Ithaca 683 I selected a poem of our Macedonian translator as I had promised her the publication.

I did not know the expression “duck face”. It probably is not used in other languages.  The poet  “enlightened” me : https://en.wikipedia.org/wiki/Duck_face

I don’t know if there is a similar expression in your language. But if you translate duck face, I imagine that most of the readers won’t understand the meaning. I didn’t.  Maybe you can replace it by forced, mannered face. In fact, not natural. The purpose of many persons is to look  “special” at Face Book and other so called “social” media, which are not social at all, the owner being one of the richest men in the world, not investing a cent of his billions in “social”, human projects.  

Seeing the heartbreaking images of what is happening in India I hope that your health is ok.

Thank you in advance for your translation and promotion.

Best regards

Germain

Ps I did not find your translation of Ithaca 682. Please send as well.

See weekly the Poem of the Week
Excellent poetry from all over the world
in English, Spanish, Dutch and in Arabic, Bangla, Armenian, Bulgarian, Chinese, Farsi, Filipino, French, German,
Greek, Hebrew, Hindi, Icelandic, Indonesian, Irish (Gaelic), Italian,  Japanese, Kurdish, Macedonian, Malay,
Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Sicilian, Tamil:  http://www.point-editions.com2 Attachments

Electronic Love

Love is on sale in the shop windows of desire
in the Book of Faces where everyone is taking a selfie

with the duck face of despair
as a pop-up of the melancholic everyday
in the society in which everything can be bought
for only 2.99 euros at a 50-percent discount—
but the soul is what’s really reduced.

DANIELA ANDONOVSKA-TRAJKOVSKA,

North Macedonia (1979)

Translated by the author & Stanley Barkan

TAMIL TRANSLATION

Person of the Week: N V Subbaraman – Indian Periodical
Dr. N V Subbaraman, Chennai, India 9840477552

மின்மக் காதல்/அன்பு

விருப்பம் என்னும் கடையில் அன்பும் காதலும் விலைக்கு

முகநூலில் ஒவ்வொருவரும் ’செல்ஃபீ’ எடுத்துக் கொள்கின்றனர்

நம்பிக்கை இழந்த நிலையில்,தலை தாழ்ந்த நிலையில்

ஒவ்வொரு நாள் வேதனை ஒலியோடு

எதை வேண்டுமானாலும் பெறக்கூடிய சமுதாயத்தில்

பணத்தோடு- தள்ளுபடியோடு

ஆனால் இழப்பது, குறைத்துக் கொள்வது ஆன்மாவை!

ஆக்கம்

Daniela Andonovska-Trajkovska, North Macedonia (1979)

Translated by the author & Stanley Barkan

Person of the Week: N V Subbaraman – Indian Periodical

ON THE DEATH OF A DAY-OLD CHILD

MENKE KATZ, Lithuania-USA (1906-1991)

All dead, day old children will welcome you.
The wind will sing my lullabies to you,
when the sun falls where the saddest grass grows.
You are the beginning when light is wise.
God will guard to the end of days your day,
In the land of manna, Eden of bread.
With ray and shade you will play pranks all day.
Autumn will teem with the brown of your eyes,
With my grief will forever weep the dew.


MENKEMENKE KATZ, Lithuania-USA (1906-1991)

MENKE KATZ, Lithuania-USA (1906-1991)

ஒருநாள் வயதுக் குழந்தையின் இறப்பில்

அனைவரும் இறந்தனர்- சில நாள் குழந்தைகள் வரவேற்கும்

காற்று தாலாட்டுப் பாடல் உங்களுக்குப் பாடும்

கதிரவன் மறைந்து, வேதனை அடைந்த புற்கள் வளர்கின்றது

வெளிச்சம் மெய்யறிவு பெறும் பொழுது

உனது நாளின் முடிவை இறைவன் காப்பாற்றும் நேரத்தில்

அமிர்த நிலத்தில்,ரொட்டி ஈடனில்,

கதிரோடும்,நிழலோடும் நாள் முழுதும்

குறும்புசெய்து விளையாடும் பொழுது!

கண்களின் குளுமையோடு கனிதரும் பருவத்தில்

இணையும் பொழுது

எனது வேதனை பனித்துளிகளை

எப்பொழுதும் அழச்செய்யும் பொழுது!

ஆக்கம்

Daniela Andonovska-Trajkovska, North Macedonia (1979)

Translated by the author & Stanley Barkan

Thank you!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.