ITHACA 650- EASY LOOT

 

They hold on to your cell phone
What is and what was
is retrievable
with the fingertip

But they just don’t know any more
what they no longer know

Reiner Kunze, 1933
Translation Germain Droogenbroodt
from: „Die Stunde mit dir selbst“
S. Fischer Verlag 2018

LEICHTE BEUTE / Sie halten sich am Handy fest // Was ist und war / ist abrufbar / mit der fingerkuppe

TRANSLATION

TAMIL

 

Envius Thoughts – Page 5 – by NV Subbaraman -“NVSR's ENVIUS THOUGHTS “for greater catholicity and nobility.

Dr. N V Subbaraman, Chennai, India

எளிமையான கொள்ளை

உங்களுடைய கைப்பேசியை
பிடித்துக் கொண்டுள்ளனர்
விரல் நுனிவழி
எதை எப்பொழுது
மீண்டும் கைப்பற்ற முடியுமா?
ஆனால் அவர்களுக்கு
இதுவரை தெரியாதது
இனிமேல் எப்பொழுதும்
எதுவும் தெரியாது!

Reiner Kunze, 1933
Translation Germain Droogenbroodt
from: „Die Stunde mit dir selbst“
S. Fischer Verlag 2018

LEICHTE BEUTE / Sie halten sich am Handy fest // Was ist und war / ist abrufbar / mit der fingerkuppe