Bharathiyar Memory Day 11th September

Image result for Images for Bharathiyar's death anniversary-11th September

One of the three of my mentors from their heavenly aboard
Is mahakavi Bharathiyar- greatest National Patriotic
Tamil poet who takes me by his hands once I step out of my home
And brings me back my home safe and sound! yesterday was his death day.

His Dhasa’ -disciple -Bharathi Dasan paid glowing tributes:
In TAMIL
”உய்வகை காட்டும் உயர் தமிழுக்குப்
புது நெறி காட்டிய புலவன் பாரதி”

”பைந்தமிழ்த் தேர்ப்பாகன், அவனொரு
செந்தமிழ்த் தேனீ, சிந்துக்குத் தந்தை!
குவிக்கும் கவிதைக் குயில்! இந்நாட்டினைக்
கவிழ்க்கும் பகையைக் கவிழ்க்கும் கவிமுரசு
நீடுதுயில் நீக்கப் பாடி வந்த நிலா;
காடு கமழும் கற் பூரச் சொர்கோ!
கற்பனை ஊற்றாம் கதையின் புதையல்
திறம் பாட வந்த மறவன். புதிய
அறம் பாட வந்த அறிஞன், நாட்டிற்
படரும் சாதிப் படைக்கு மருந்து!
மண்டும் மதங்கள் அண்டா நெருப்பவன்;
அயலார் எதிர்ப்புக் கணையா விளக்கவன்”

TRANSLITERATION:
“Uyvagai kaattum uyar thamizukku
Pudhu neri kaattiya pulavan Bhaarathi”

“Painthamizth thaerppaagan, avanoru
senthamizththaenii,sindhukkuth thandhai!
kuvikkum kavithaik kuyil!In naattinaik
kavizkkum paghaiyaik kavizkkum kavimurasu
Needu thuyil neekkap paativandha nilaa;
kaadu kamazum kar pooras chorko!
karpanai ootraam, kadhaiyin pudhaiyal
Thiram paada vandha maravan. pudhiya
Aram paada vandha arignan, naattir
Padarum saadhip padaikku marundhu!
MaNdum madhangkaL aNdaa neruppavan;
Ayalaar ethir5pppuk kaNaiyaa viLakkavan.”

TRANSLATION IN ENGLISH
For great Tamil that lifts the man
New dimension was added by Poet Bharathi

A chareeteer for beautiful Tamil
He is a honey bee of Tamil, father of Sindhu!
He is a sweet voiced cuckoo!A great Poetic Drum
to defeat the enemies of the Nation.
He is a poetic Moon who came to rid of long sleep!
The scented camphor in the garden of poetry.
He is the treasure of writings with the stream of imagination
A great captain of Poets
A poet who came ti sing of nobility
A medicine for the ills of castes
Religions cannot divide and put out
The light among the poets!

Image result for Images for Bharathiyar's death anniversary-11th September

UNIQUE NELLORE

STPM GOVERNMENT IASE B Ed COLLEGE NELLORE-Photo Perugu Ramakrishna

My literary bonds are getting stronger of late with great Andhra Pradesh. It was Sulurpeta, Vijayawada, Guntur, three trips to Nellore!This Sunday story carries my happy recollections of my visit to Nellore on 19th instant to address the B.Ed students and staff of STPM Government IASE B Ed. college on “THE CLASSICAL LANGUAGE TAMIL in connection with the International Mother Language Day.

Proverbially it is often said :It is better to do ordinary things in an extraordinary manner than an extraordinary thing be done in an ordinary manner!
UNESCO in its own wisdom announcing certain special days to be observed all over the world and many following nicely with sensitivity and seriousness and some casually with insensitivity!
“UNESCO announced that February 21st will be observed as INTERNATIONAL MOTHER LANGUAGE DAY”
I have personally seen the arrangements being made by several organizations and today was UNIQUE NELLORE Day in this respect.
International Poet Perugu Ramakrishna-Ambassador WORLD UNION OF POETS = a brain behind many literary activities in Nellore- a popular District Head Quarters in Andhra Pradesh took the lead and arranged for great observation of the day with an Invitation shown at the top.

The day started in the B Ed. College in Nellore at 10.30 with an invocation song of VANDHE MATHARAM of Bankim Chandra Chatterji.
Dr. Y. Sailaja was the Master of Ceremony who conducted every aspect with alacrity and involvement. Sri Perugu Ramachandra presiding, a number of B.Ed students of the college expressed their thoughts in a beautiful, lucid and enlightened manner.
Totally during the proceedings 15 students participated and spoke on the significance of the day and greatness of Mother Language. I presented my paper on the topic CLASSICAL LANGUAGE TAMIL. Prominent Smskrit scholar Shri Allu Bhyaskar Reddy of Nellore spoke about the greatness of Samskrit as a language. Chief Guest of the Day Sri Mydavolu Venkata Sesha Sathyanarayana-Internationally Reputed English Classical Poet of Nellore suggested to the students to learn as many languages as possible along with Mother Language as every language has its own beauty and style resplendent with literary works.
Principal Dr. Ramesh explained various steps taken to foster and popularize other languages along with Telugu in the College and the State.
Perugu Ramakrishna-President of the Meeting in his own inimitable chaste Telugu interspersed with English, the significance of UNESCO decision in the larger interest of the development of the languages.
As the Ambassador of WUP, he offered Honorary Membership of the WORLD UNION OF POETS to all the students who did  a
great feat with their own thoughts on the theme of the day.

Thus an extraordinary natter was done in an extraordinary manner during UNIQUE NELLORE day in the B Ed. College.

I started my presentation after reciting the State Anthem on MOTHER TELUGU:

தெலுகு தல்லி!

மா தெலுகு தல்லிகீ மல்லபூதண்ட

மா கன்ன தல்லிகீ மங்களாருதுலு

 

கடுபுலோ பங்காரு கனுசூபுலோ கருண

சிருநவ்வுலோ ஸீருலு தொரலின்சு மாதல்லி

கல கலா கோதாரி கதலி போதுண்டேனு

பிர பிரா க்ருஷ்ணம்ம பருகுலிடுதுண்டேனு

பங்காரு பண்டலே பண்டுதாயி

முரிபால முத்யாலு தொரலுதாயி

அமராவதீ நகர அபுரூப சில்பாலு

த்யாகய்ய கொந்துலோ தாராடு நாதாலு

திக்கய்ய கலமுலோ திய்யந்தனாலு

நித்யமை, நிகிலமை நிலசியுண்டேதாக

ருத்ரம்ம புஜ ஸக்தி, மல்லம்ம பதி பக்தி

திம்மருசு தீயுக்தி, க்ருஷ்ணராயல கீர்த்தி

மா செவுலு ரிங்குமனி மாரும்ரோஜேதாக

நீ ஆடலே ஆடுதாம், நீ பாடலே பாடுதாம்

ஜய் தெலுகு தல்லீ,ஜய் தெலுகு தல்லீ!

Here ios the paper presented by me on the occasion:

INDIGENOUS LANGUAGES-ANCIENT LANGUAGE TAMIL

What is a language?
Language is basically a mode of communication among the members of a society. In the expression of culture, language is a fundamental aspect. It is the tool that conveys traditions and values related to group identity. The purpose of this paper is to bring out the evolution of language and the greatness of one of the ancient languages viz TAMIL.
Evolution of Language
For quite a few generations, there was no language at all other than body language! Only we the humans have the benefit of languages!
Evolution of language is the gradual change in human language over time. It involves the origin and divergence of languages and language families, and can be considered similar to biological evolution, although it occurs through different mechanisms.

How many languages are there in the world?
It is said that there are 7,097 spoken languages today in the world.
That number is constantly changing because we’re learning more about the world’s languages every day. And beyond that, the languages themselves do change. They’re living and dynamic, spoken by communities whose lives are shaped by our rapidly changing world. This is a fragile time: Roughly a third of languages are now endangered, often with less than 1,000 speakers remaining. Meanwhile, just 23 languages account for more than half the world’s population of 7.7 billions.
GREATNESS OF LANGUAGES
Any language is deemed to be great based on richness and splendor of its literature and grammar.

ANCIENT LANGUAGES

An ancient language is any language originating in times that may be referred to as ancient. There is no formal criterion for deeming a language ancient, but a convention is to demarcate as “ancient” those languages that existed prior to the 5th century. Linguist Roger Woodward has said that “perhaps, then, what makes an ancient language different is our awareness that it has outlived those for whom it was an intimate element of the psyche”. By this definition, the term includes languages attested from ancient times in the list of languages by first written accounts, and described in historical linguistics, and particularly the languages of classical antiquity, such as Tamil language, Ancient Greek, Hebrew language, Old Persian, Avestan, Middle Persian, Sanskrit language, Chinese language, Latin, Arabic language. The term may also encompass other classical languages and various extinct languages.

HOW ANCIENT IS TAMIL?
தமிழ் Tamil is a Dravidian language predominantly spoken by the Tamil people of India and Sri Lanka, and by the Tamil diaspora, Sri Lankan Moors, Douglas, and Chindians. Tamil is an official language of two countries: Sri Lanka and Singapore and official language of Tamil Nadu. It has official status in Tamilnadu and the Indian Union Territory of Puducherry. It is used as one of the languages of education in Malaysia, along with English, Malay and Mandarin. Tamil is spoken by significant minorities in the four other South Indian states of Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh and Telangana and the Union Territory of the Andaman and Nicobar Islands. It is one of the 22 scheduled languages of India.
Tamil is one of the longest-surviving classical languages in the world. Tamil-Brahmi inscriptions from 500 BC have been found on Adichanallur and 2,200-year-old Tamil-Brahmi inscriptions have been found on Samanamalai.
A. K. Ramanujan described it as “the only language of contemporary India which is recognizably continuous with a classical past.” The variety and quality of classical Tamil literature has led to it being described as “one of the great classical traditions and literature of the world”.
A recorded Tamil literature has been documented for over 2000 years. The earliest period of Tamil literature, Sangam literature, is dated from ca. 300 BC – AD 300. It has the oldest extant literature among Dravidian languages. The earliest epigraphic records found on rock edicts and ‘hero stones’ date from around the 3rd century BC. More than 55% of the epigraphical inscriptions (about 55,000) found by the Archaeological Survey of India are in the Tamil language. Tamil language inscriptions written in Brahmi script have been discovered in Sri Lanka and on trade goods in Thailand and Egypt. The two earliest manuscripts from India, acknowledged and registered by the UNESCO Memory of the World register in 1997 and 2005, were written in Tamil.
In 1578, Portuguese Christian missionaries published a Tamil prayer book in old Tamil script named Thambiran Vanakkam, thus making Tamil the first Indian language to be printed and published. The Tamil Lexicon, published by the University of Madras, was one of the earliest dictionaries published in the Indian languages. According to a 2001 survey, there were 1,863 newspapers published in Tamil, of which 353 were dailies.

With the creation in October 2004 of a legal status for classical languages by the Government of India and following a political campaign supported by several Tamil associations, Tamil became the first legally recognized Classical language of India. The recognition was announced by the then President of India, Abdul Kalam, in a joint sitting of both houses of the Indian Parliament on 6th June 2004.
The world’s top 20 languages.
Information from Ethnologue, Encarta and Nicholas Ostler’s Empires of the Word: a Language History of the World.
1. Mandarin Chinese. 2. English. 3. Hindi. 4. Spanish. 5. Russian.
6. Portugese. 7. Arabic. 8. French. 9. Bengali 10. German 11. Japanese.
12. Wu Chinese. 13. Korean. 14. Javanese. 15. Telugu. 16. Tamil.
17. Marathi. 18. Cantonese. 19. Vietnamese. 20. Turkish.
BHARATHI ON TAMIL
Tamil patriotic Poet Mahakavi Subramaniya Bharathiyar – one of the three of my mentors from his heavenly abode has got this to say about greatness of this ancient language TAMIL:

யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொழி போல்
இனிதாவது எங்கும் காணோம்;
பாமரராய் விலங்குகளாய் உலகனைத்தும்
இகழ்ச்சி சொலப் பான்மை கெட்டு,
நாமமது தமிழரெனக் கொண்டு இங்கு
வாழ்ந்திடுதல் நன்றோ? சொல்லீர்
தேமதுரத் தமிழோசை உலகமெலாம்
பரவும் வகை செய்தல் வேண்டும். 1

யாமறிந்த புலவரிலே கம்பனைப் போல்
வள்ளுவர்போல் இளங்கோ வைப்போல்,
பூமிதனில் யாங்கணுமே பிறந்ததில்லை;
உண்மை, வெறும் புகழ்ச்சியில்லை;
ஊமையராய்ச் செவிடர்களாய்க் குருடர்களாய்
வாழ்கின்றோம் ஒரு சொற் கேளீர்
சேமமுற வேண்டுமெனில் தெருவெல்லாம்
தமிழ் முழக்கம் செழிக்கச் செய்வீர்! 2

பிறநாட்டு நல்லறிஞர் சாத்திரங்கள்
தமிழ்மொழியிற் பெயர்த்தல் வேண்டும்
இறவாத புகழுடைய புதுநூல்கள்
தமிழ்மொழியில் இயற்றல் வேண்டும்;
மறைவாக நமக்குள்ளே பழங் கதைகள்
சொல்வதிலோர் மகிமை இல்லை;
திறமான புலமையெனில் வெளி நாட்டோர்
அதைவணக்கஞ் செய்தல் வேண்டும். 3

உள்ளத்தில் உண்மையொளி யுண்டாயின்
வாக்கினிலே ஒளி யுண்டாகும்
வெள்ளத்தின் பெருக்கைப்போல் கலைப்பெருக்கும்
கவிப்பெருக்கும் மேவு மாயின்
பள்ளத்தில் வீழ்ந்திருக்கும் குருடரெல்லாம்
விழிபெற்றுப் பதவி கொள்வார்;
தெள்ளுற்ற தமிழமுதின் சுவைகண்டார்
இங்கமரர் சிறப்புக் கண்டார்! 4

Yes, in English
TAMIL
1
Of all the tongues that I have sampled,
For sweetness Tamil’s unexampled:
But now become illiterate mutes
Our lives are worse than those of brutes;
Grown recreant to our ancient trust
Our treasures in a heap have gone to rust.
Tamil’s mellifluous sounds
Must reach the world’s utmost bounds,
If we are to li9ft our heads again,
Instead of wasting our time in vain.
2
Of all the bards I have explored
None in the world are richer-ored
Than Kamban, Valluvar, Ilankovan,-
Immortal trinity – our own
This is the truth unvarnished, plain
Free from all vainglorious strain.
Deaf, dumb and blind wretches we live,
We can’t our greatness e’er revive
So long as our native virile speech
Is not allowed much wider reach.
3
To enrich, refine and modernize
Our tongue, new writers must arise;
Translations too we must produce
From foreign classics for our use.
What boots it if we idly prate
Of our glorious past in our present state?
The world will recognice our worth
If genius amidst us gain takes birth.
4
Unless our hearts by truth are lighted,
Our speech with wings will not be flighted.
Self-purified we then may strive
Our arts and poetry to revive.
Then our renascence in a flood,
Will lead us to a world of good.
The blind long fallen in the ditch
Will be blessed with vision strange and rich,
And rise with the rise of Tamil strains
Chronicling our varied gains.
Like Gods assuming human birth
We’d then live glorious on earth.

Thus by all means Tamil is rightly treated/respected as an ANCIENT LANGUAGE – in legal parlance” CLASSICAL LANGUAGE”!.

Image result for Image of Tamil Annai

.

 

.

 

With this we end this Sunday Story on UNIQUE NELLORE and we shall continue tomorrow with our regular Envius Thoughts. Till then GOOD BYE!

KING OF POETS BIRTH DAY -11th DECEMBER

Image result for images of mahakavi bharathiyar

Poets indeed are the ambassadors of peace created by God
All over the world-in all languages-mighty force made by the Lord!
Endless list of poets worth keeping in mind for eternity sure
Rumi, Yeats, Dante, Milton, Shakespeare, Shelly,Keats and all pure!

Tagore, Sarojini Naidu, Ezakiel, Aurabindo Ghosh
Tulsidas, Vemana, Ghalib,Tikkanna,Kambar, Arunagirinathar!
The greatest-national-patriotic-king of poets was born this day Eleventh December eighteen eighty two-a holy day!

MAHA KAVI-Subramanya Bharathiya-born in Ettayapuram
Wielded his SWORD OF NATIONAL and Divine poetry effectively
People began to live and serve patriotically in a noble way
On this sacred day we pay our obeisance to the KING OF POETS!

Image result for images of mahakavi bharathiyar-11th December born

Homage to Bharati with five gems

JATHI PALLAKKU-Bharathi Palanquin coming in a procession.

_________________________________________________________________________
With Bharthiyar’s -my mentor from his heavenly abode-grace and blessings, my poem in Tamil has been selected by Vanavil Cultural Center to be presented  in a poets Meet being held at Barathiyar’s Memorial in Triplicane Chennai today at 10 am after the JATHI PALLAKKU-Palanquin  with Bharathi’s portrait-reaches from Triplicane Parthasarathy temple .
_________________________________________________________________________

18th October- OBEISANCE TO GODDESS OF LEARNING

Image result for images of saraswathi devi

On the pretty petals of the white Lotus!   (வெள்ளைத் தாமரைப் பூவிலிருப்பாள்)

According to Hinduism, Goddess of Learning , knowledge and wisdom is Goddess Saraswathi. Mahakavi Bharathiyaar has written 10 verses under the above caption. First in Tamil and its translation in English by Me are given here. 

In ENGLISH

Dwelling on the petals of white lotus
In the melodious sound of Veena
In the minds of the bards giving poems
Those give joy to the people of status
In search of the meaning inner of Vedas
Sacred meaning of the words of seers
Dwells the Mother of knowledge and power
On the pretty petals of the lovely lotus!                                  (1)

IN TAMIL ORIGINAL

வெள்ளைத் தாமரைப் பூவிலிருப்பாள்!

வெள்ளைத் தாமரைப் பூவில் இருப்பாள்
வீணை செய்யும் ஒலியில் இருப்பாள்
கொள்ளை யின்பம் குலவு கவிதை
கூறு பாவலர் உள்ளத் திருப்பாள்!
உள்ள தாம்பொருள் தேடியுணர்ந்தே
ஓதும் வேதத்தின் உள்நின் றொளிர்வாள்
கள்ள மற்ற முனிவர்கள் கூறும்
கருணை வாசகத் துட்பொருளாவாள்!

Transliteration

VeLLaith thaamaraip poovil iruppaaL
VeeNai seyyum oliyil iruppaaL
KoLLai inbam kulavu kavidhai
Kooru paavalar uLLath thiruppaaL!
ULLa thaamporuL thaediyuNarndhae
Oadhum vaedhaththin uLnin roLirvaaL
KaLLa matra munivargaL koorum
KaruNai vaasagath utporuLaavAAL!

 

Saraswathi Pooja in the Blogger’s home.

 

Image result for images of Bharathiyar

 

 GALA GUNTUR GREAT! (Part I )

No automatic alt text available.

As if to prove the oft quoted  statement that “Art and Literature of the highest type cannot flourish in a society which is increasingly becoming  mechanical and the society a rocket” the literary couple Associate Professors of English r Dr.Prof. K Gopichand and Dr. Prof Nagasuseela of JKC College, Guntur, Andhra Pradesh have been celebrating the “GUNTUR INTERNATIONAL POETRY FESTIVAL”     very successfully for the last “ELEVEN LONG Years without break.

For me and Nivetha, it all started with their invitation  through their website for contributing our poems for their proposed Anthology titled “TRANQUIL MUSE” during the Poetry festival in September 2018!
We submitted our English poems and the things moved very fast with three page long detailed instructions reading as-just to show how meticulous they are in organizing!

11th International Guntur Poetry Fest- 2018         
                        (21st & 22nd  September, 2018)
“Let us instill Peace, Love and Hope through our Poems”
 Welcome to the Eleventh International Poetry Festival.
Dear Poet,
*You have already informed us of your arrival & departure timings, but for double confirmation we request you to inform us of your arrival & departure timings again
along with your working mobile numbers.
(  Spl. Instruction:

* Poets are requested to come to the venue, JKC College, Guntur, directly. From there we’ll send you to the Hotels/ Guesthouses. Good number of taxis, A/C Non-stop buses and trains are available round the clock from Vijayawada to Guntur. Autos are available from Guntur Railway station/ Bus stand to J.K.C.College. Plz google the information.)
* Those who can’t make out for the Fest , Please  mail us your postal address.
So that we’ll send you the Anthology soon after the Fest.
Note:
There’ll be a Book Release ceremony at the Inaugural function. Those who would like to release their CREATIVE/ CRITICAL BOOKS /CDs /Posters etc along with the Anthology “Tranquil Muse” may bring the 5 copies and have your books / CDs released before a galaxy of Internationally reputed Poets & Creative Writers. They are requested to submit a copy to the Organizers, so that they’ll treasure it in the college library.

  •      Kindly let us know of your participation in the Book release session.
  •         Send us the details of the books/Posters/CDs :

The Title, The Publisher and a Brief note about the Book/CD/Poster in 5 lines.

  •      Also let us know… if there’re any changes in your arrival & departure timings.
  • Kindly Follow the Suggestions scrupulously:

1.Straight away read the poem when you’re invited on to the dais.
2.You are advised to render your poem with feeling & meaning to the audience.
3.Kindly see that your voice is loud and clear.
4.The whole programme is video-shot.(Local Channels will telecast the Fest )
5.Live Program me in FB will be given; Later the video is uploaded into you-tube.
6.There’ll be around 500 audience in the Auditorium.
7.Every Poet is felicitated according to our tradition.
8.Certificates will be issued to all the participants.

  1. Poets should write a message for Peace on the Canvas that is fixed at the garden.
  2. Once again confirm your participation along with your travel itinerary. Send us sms/whats app …besides the mail.(festivalpoetry@yahoo.com)

v  Thank you for your Cooperation and Contribution.
Spl. Note 1:
Dear Poets,

  1. There will be a Day and Night Poetry Rendering from 7.00pm to 12.00 Midnight in the vernacular languages.
  2. Poets who compose poems other than English language are requested to bring a few poems along with them, for recitation during the Night session.
  3. Poets are advised to explain the theme of the poem briefly before rendering it in their Mother Tongue.
  4. Those who are well versed in other forms of art are also welcome to exhibit their talent to the spectators.(Paintings/ Drawings/ Posters/ Cartoons)
  5. Dance, Song, Dialogue etc may be performed for the poets before dinner time.
  6. Poets are advised to bring their Traditional Costume …So that they can wear it on the first day.

Spl. Note 2:

1.You can have extra copies of the Anthology Tranquil Muse at the venue.

  1. Previous Fest Anthologies, 2008 to 2018 , (1. Heart –Throbs, 2.A Posy of Poesy, 3. Poets’ Paradise,  4. The Fancy Realms, 5. The Poetic Bliss, 6. The Enchanted World, 7. The Rainbow Hues, 8. Happy Isle 9. Chants of Peace10. Symphony of Peace, (Each Book is Available @ Rs 150/- Symphony of Peace is Rs 200/-) are available.

(* Kindly recommend a set of the Anthologies for your College/ Institution libraries*)

  1. A Collection of around 400 short poems on different topics in the form of a book entitled “Splendour ” is available for

                                                                                                       Rs 150/-

  1. A Collection of 300 haiku and Zen on different topics in the form of a book entitled “Mushrooms ” is available for Rs 80/-
  2. A Collection of 38 Short Stories by reputed authors titled “Voyage” is for-Rs 80/-
  3. A Collection of around 500 haiku on different topics in the form of a book entitled “SPROUTS ” is available for Rs 50/-
  4. A set of Six Computer CD s   entitled “Teaching & Learning Phonetic Skills, Vol I, Vol II, Vol III, Vol IV, Vol V, Vol VI (IPA Through songs, Pronunciation & Communication through visuals, Clippings and famous Speeches, Dialogues and Conversations)”Under the  Title Propelling Excellence are available for –Rs 300/-
  5. Posters on Rakhi, Ragging, Teachers Day, Positive thinking, Life, AIDS, Pollution, Friendship, Festivals, Floods,  etc …and post cards are available for sale.
  6. Kindly strengthen us by buying these works of art & literature.
  7. The amount collected is utilized for conducting the Future Poetry Fests.

                              With a wish to spread Peace

                                                  With a dream to evolve values,

With a will to save nature,

                               With a desire to serve nation.
Ø  Let us together make the Fest a Grand Success.
# Have a nice and safeJourney. Eagerly waiting to meet you all.
v  Have a look at previous fest links:
a href=”http://www.newindianexpress.com/states/andhra-pradesh/2016/sep/22/Guntur-hosts-9th-International-Poetry-Festival-1522232.html”>http://www.newindianexpress.com/states/andhra-pradesh/2016/sep/22/Guntur-hosts-9th-International-Poetry-Festival-1522232.html
http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-andhrapradesh/Technocrat-strikes-high-note-at-poetry-festival/article16546176.ece

http://hindu.com/2010/12/22/stories/2010122261480500.htm

http://www.hindu.com/2009/07/03/stories/2009070355110500.htm

http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-andhrapradesh/article3458292.ece

http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-andhrapradesh/article969393.ece

http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-educationplus/article2666370.ece

http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-national/tp-

andhrapradesh/article2294784.ece?css=print

http://www.hindu.com/2009/05/22/stories/2009052250420200.htm

http://www.thehansindia.com/posts/index/2015-04-28/Spoken-English-course-at-JKC-from-Friday-147475

 

Regards,

Organizers & Editors

11th International Poetry Fest-2018

P.Gopichand & P.Nagasuseela

Asso. Professors, Dept of English

09966893484/ 09985444686

Days rolled down fast and September 20th came and we boarded the Chennai -Vijayawada Shadapti Express and we were at Guntur by 13.30 hrs to be warmly  received by the Organizers and we were guided to a nice Hotel NANDURI RESIDENCY in Arundalepet.

About five hundred poets from more than 50 countries attended the Festival.

On 21st the session was devoted to Telugu poets. About 150 poets presented their Telugu poems. I also presented a Telugu poem titled “GEYANIKI REKKALU”- WINGS OF POESY English version is given below:

THROUGH THE WINGS OF POETRY

Oh! My beloved Mother Earth
Can you bless me with your hand

Verdant, fertile acre of land
Far from the madding crowd
Near the hillock and make me proud!
A well with sweet and copious water
A hut to protect from  Sun 0 a shelter
Spreading fragrance – plenty of jasmine
Smearing beauty through silky sunflower
Nectar filled coconut trees around me
Green lush lawn a treat to see!
Blessed with understanding spouse
To pursue the path of virtuous
Through the WINGS OF POETRY!
Dawn to dusk serving the cause of Nature
Thanking you for all they grace!
Oh! My beloved Earth
Providing life to all His creation
How do I show my grateful affection
Sure through bringing peace and amity
Love and kindness
Words and deeds
All in sweetness
All through the Earth!
In the night of 21st, there was a very lively session for poems in vernacular. It was indeed a great experience. I on my part presented the following Tamil poem:

t
அமைதியை நோக்கி!

அமைதி, அமைதி, அமைதி-இன்றேல்
அழிவு, அழிவு, அழிவே!

அமைதியை நாடிப் போற்றிடுவோம்-இன்றேல்
அழிவை அடைந்து துயர்ப்படுவோம்!

உலகம் நாடுதல் அமைதியைத்தான்-ஆயின்
உலகம்  காணுதல் அழிவைத்தான்!

அன்பும் அமைதியும் உயிரென்றோம்-ஆயின்
அகிலம் காண்பது பூசலைத்தான்!

பெரியோன் புத்தன் புவியினிலே
துறந்தான் உயிரை அன்பினுக்கு.

அண்ணல் ஏசுவும் அவதரித்தார் – அவர்
அரக்கர் சிலுவையில் உயிர்விட்டார்.
அண்ணலைத் துதித்துப் போற்றுகிறோம்-ஆயின்

அண்ணலின் சொல்லதை நினைத்தோமா?

 

அமைதியின் பெயரால் உயிர் விட்டான்-அருமைத்
தலைவனாம் காந்தியும் சுடப்பட்டான்.

அமைதியை நோக்கி நடைபயின்றான்-அவன்
அன்பை நோகி நடை பயின்றான்!

அவனைப் பணிந்தே போற்றிடுவோம்-நல்
அமைதியைப் பற்றி வாழ்ந்திடுவோம்!

 

தலைவர் வழியில் நடந்திடுவோம்

தலைதந்து அமைதியைக் காத்திடுவோம்!

TRANSLITERATION

Amaidhiyai noakki!

Amaidhi, amaidhi, amaidhi-indrael

Azhivu, azhivu, azhivae!

 

Amaidhiyai naadip poatriduvoam- indrael

Azhivai adaindhu thuyarpaduvoam.

 

Ulagam naadudhal amaidhiyaith thaan – ayin

Ulagam kaaNudhal azhivaiththaan.

 

Anbum amaidhiyum uyirenroam – aayin

Akilam kaaNbadhu poosalaiththaan

 

Periyoan Budhdhan puviyinilae

Thurandhaan uyirai anbinukku.

 

ANNal esuvum avadhariththaar – avar

Arakkar siluvaiyil uyirvittaar.

 

ANNalaith thudhiththup poatrugiroam- aayin

ANNalin solladhai ninaiththoamaa?

 

Amaidhiyin peyaraal uyirvittaan – arumaith

Thalaivanaam Gaandhi sudappattaan.

Amaidhiyai noakki nadai payindraan-avan

Anbai noakki nadai payindraan.

Avanaip paNindhae poatriduvoam – Nal

Amaidhiyaip patri vaazhndhiduvoam.

 

Thalaivartham vazhiyil nadandhiduvoam

Thalaithandhu amaidhiyaik kaththiduvoam.   

 

TRANSLATION

TOWARDS PEACE!

Peace, peace, peace – lest

Perish, perish, perish.

 

Let us praise seeking peace- lest

Perishing we see suffering..

 

World seeks only peace – but

World sees only destruction.

 

Love and peace our breathing we say- but

What world sees is only struggle.

 

Great Buddha on earth

Lost his life for peace!

 

Jesus Christ  incarnate – he

Lost HIS life at the devil’s CROSS!

 

We sing in praise of Mahatma – yet

Have we listened to his views and voice?

 

In the name of LOVE he lost his life -beloved

Gandhi was shot to death!

 

He practiced walk towards peace

He practiced walk towards love!

 

We salute and sing in his praise- good

Peace we hold and lead our lives.

 

Let us walk in the path of leaders great

Even sacrificing all, let us  protect peace!

 

Next two days were devoted to English poetry and about 300 poets presented their English poems and I presented the following:

GLOBAL PEACE AND WAR!

                        

                                                                                                                                    0

Ambassadors of Peace-the assembled poets

From all over the world reading the Festival notes!

Global Peace well in the hands of Ambassadors of Peace

On the pressures we exert on the powers itching with ease!

 

Ages and ages have seen War and Peace in turn

In times of war world thinks of peace

In times of peace world plans for war!

It’s the war that brings the best in man

All that leaves when the peace is in!

It is the war that keeps the nation united

And keeps the forces at bay that divided!

Lo! Paradox of war and peace!

 

Love and peace  voice of the world

What we see in this mad,mad world

Going hellward with nuclear mould

Seeking superiority with deadly hold!

Voice of war that was hot and loud

Sure should yield to the voice of peace

With fragrance of love all over the cloud

Bringing rain of joy and plenty ll with ease!

 

Goodbye to the miseries of the past

Welcome to the mysteries of the future!

Unfolding universal peace and warless world

Unbroken joy and fearless nations

Healthy people and artistic minds

Endless love and deathless humanism!

Poetic disposition and and peaceful possession!

All we need on earth

All we have to work with mirth!  

  

Incidentally I was the only poet to have presented poems in three languages viz Telugu, Tamil and English!

The following poem was presented by S.Nivetha:

 

WINGS OF FRIENDS

We cannot gather al in one place

To have a wonderful joy and peace

All our fast and great memories on

Like that of the fast, moving fan.

Miles and miles to go walking with friends

The distance of those miles never ends.

Full of pleasure in joyous WINGS OF FRIENDS

Seen in all shapes and colors of kinds!

Love of the friend cannot be got from all

That flows through Niagara falls.

God creates and gives us great friends sure

For us to keep all our lives quite pure!

 

All the delegates were accommodated in different Hotels, Guest Houses, rest houses and fine arrangements were made to bring them on time to the Venue viz  Jagarimudi Lakshmiah Choudary Auditorium, JKC College, Guntur. A spacious A/c Auditorium.

Detailed program was gone through all the days of the Festival for the Eleventh Year!

College Management consisting of Dr. K. Basavapunniah, Former President NES, Shri J Murali Mohan, Secretary and Correspondent JKCC, Dr. I Nageswara Rao, Principal, JKC, Sri SRK Prasad Director PG courses attended the days and played their roles nicely.
Several Books were launched.
Panel discussion was interesting.
Peace rally awakened the public.
Peace cards were released and distributed to the delegates.
The card reads:
Pandora’s Box
Tears the world apart

Acts of Violence

Composed the dance of Death

Seal the Pandora’s box

Build the world with

Words of Compassion

Build the world .

Peace lamps were lit                

                                                                             

                                                                                                                                    

 

Several Books were launched.

Panel discussion was interesting.

Peace rally awakened the public.

Peace cards were released and distributed to the delegates.

The card reads:

Pandora’s Box

Tears the world apart

Acts of Violence

Composed the dance of Death

Seal the Pandora’s box

Build the world with

Words of Compassion

Build the world .

Peace lamps were lit                

 

(TO BE CONTINUED)

WORLD ANIMAL DAY -4th October.

Image result for World Animal Day

World Animal Day is an international day of action for animal rights and welfare celebrated annually on October 4, the feast day of Francis of Assisi, the patron saint of animals.
ALL living beings-humans, animals, plants and trees
Are all the creations of Lord Almighty – love frees
The man’s mind from worries and promotes peace and harmony
Whose value is beyond the reach of all and -no money!

Being the co creations-all animals are my kith and kin
To be taken care accordingly and their hearts won!
Barathiyar infuses this in the minds of the young
Here are his words of wisdom original and in English!
பாப்பாப் பாட்டு
சின்னஞ் சிறுகுருவி போலே-நீ
திரிந்து பறந்து வா பாப்பா
வன்னப் பறவைகளைக் கண்டு – நீ
மனதில் மகிழ்ச்சி கொள்ளு பாப்பா!

கொத்தித் திரியுமந்தக் கோழி – அதைக்
கூட்டி விளையாடு பாப்பா.
எத்தித் திருடுமந்தக் காக்காய் – அதற்கு
இரக்கப் படவேணும் பாப்பா!

பாலைப் பொழிந்து தரும் பாப்பா! – அந்தப்
பசுமிக நல்லதடி பாப்பா!
வாலைக் குழைத்துவரும் நாய்தான் – அது
மனிதர்க்குத் தோழனடி பாப்பா!

வண்டி இழுக்கும் நல்ல குதிரை – நெல்லு
வயலில் உழுதுவரும் மாடு,
அண்டிப் பிழைக்கும் நம்மை ஆடு, – இவை
ஆதரிக்க வேணுமடி பாப்பா!

Sweet and pretty like a love-bird
You wing and soar my little child;
Behold the birds of iris hues
And be happy like them oh, child!

The bantam struts and pecks and eats,
Join that and play with it oh, child!
The crow in a swoop steals its food
Be kind to it, my little child.

The cow, that gives abundant milk,
Know her to be good, my dear child;
The dog it comes wagging its tail,
Know that to be a friend of man.

The goodly horse that pulls the cart,
The bull that ploughs the village fields,
The goat that does depend on us;
Foster all these, my little child.

Barathiyar will also declare to the whole world
“காக்கை குருவி எங்கள் சாதி”
KAAKKAI KURUVI ENGAL JAATHI”
That is
“Crow and sparrow belong to our caste”

Let us on this World Animal Day- fourth October
infuse the sense of kinship with animals to youngster
That will make them love their kith and kin for all their lives
Earth will turn into a heaven sure all in our lives!

Image result for World Animal Day

 

ENVIUS THOUGHTS crosses 1,75,000  views.
I am glad to share with you that with the 190th  view at 19.30 hrs today viz Thurs day  the Fourth (04th) October 2018 , total views of the BLOG  crossed the landmark ONE LAKH  AND SEVENTY FIVE THOUSAND (1,75,000) from more than 210 countries  around the world on the 1253rd day and 1365th post, thanks to your support and encouragement. Kindly continue.

 

Mahakavi Barathiyar’s Death Day-11th September

Image result for Mahakavi Bharathiyar Death Anniversary 2018

Ninety Seven years ago this day fell an Institution
Great movement he was-the patriotic poet of the Nation
A poet par excellent, writer and speaker fell a victim
To a temple elephant whom he used to feed while in Madras!

From politics to religion, freedom to womens liberation
He wrote poetry and prose in thousands including education
Multi linguist he was, handled all languages with felicity
Poverty struck poet and politician of the days of yore!

After a near century, on all national occasions
His songs are sung- vibrant and young they are all
May be on the nation, Gods and religions, nature tall
His writings inspire the young and old, read and unread!

Image result for Images for depicting Mhakavi Barathis thoughts and writes