MAY DAY

Labour Day has its origins in a movement mobilised by the labour union at the time of rising industrialization

May Day-Labor Day- to honor the working class who labor for a cause
The cause to make the people live in peace and harmony, and be happy
They sacrifice their pleasures and health, care not for comforts and suffer pain!
Right in the days when they were subjected to exploitation and strain!

Unfortunately the labor class exploiting the society becomes
Order of the day and the people are put to inconveniences!
Both seem to be at fault- expectations high among all pathetic.
Rights and duties go hand in hand and society to be sympathetic!

On this holy holiday let the blue or white colored-working class resolve
To be faithful to all and selves and do their duty with all their heart
Government and employers to take care of the employees, workers of all
Cadres -treating honorably, paying decently, respecting  humanly!

Image result for images of white collar workers in India

 

 

NO WATER MELONS SANS SEEDS!

 

Image result for water melon images

God created the world with seasons four and their specialties great
Man named the seasons including awful summer with character of its own
With special fruits significant for the summer heat and thirst
Summer has  arrived and water melons on the platforms and street aplenty!

Tasty fruit – no watermelon sans seeds irritating when taken
But Fiber and water important for healthy digestion. it has both.
Has high water content making it hydrating and helps one feel full.
Low-calorie fruit high in nutrients, carotenoids, vitamin C and cucurbitacin E
Has compounds- cucurbitacin E and lycopene, potential to prevent cancer
Has heart-healthy components, lycopene, citrulline and vitamins and minerals,.
Lycopene and vitamin C anti-inflammatory antioxidants Inflammation controls diseases.
Lycopene helps keep eyes healthy and protects against muscular degeneration
Its juice is a recovery beverage after exercise avoiding muscle soreness.
Nutrients good for our hair and keeps skin supple and protect against sunburn.

Not a very costly fruit- nor available as much in other seasons
Sure we have to take as much as possible for good reasons
God knows what is the best and at what seasons and reasons
Let us enjoy-no water melons sans seeds- no life sans problems!

Image result for water melon images

March 28th-Weed Appreciation Day!

Image result for Weeds Appreciation Day 2019

To be weeded out to enjoy the world is commonly understood word weed
Unfortunate understanding as good as any other creation of God!
A weed is any plant that is not in a place where we want it to be.
Even edible, medicinal, herbal plants, and flowers, considered weeds
To those who don’t want them where they pop up beyond their actual needs~

Flowers can make their way into our vegetable garden,and we pull them out,
Common flower, vegetable or herb deemed a weed, in the cracks of side walk
When we are lost in the woods for days with no food or water. purslane,a weed
in the vegetable garden- leafy, nutritious green, edible, helps to save our life.

Weeds offer food and shelter to birds and wildlife- producing a lovely flower
Some offer medicinal value someday becomes a cure for cancer or the common cold.
Common weeds provide oxygen that we breathe taking in the carbon dioxide we exhale
Many weeds offer food and shelter for birds and animals-lovely wildlife.
Today let us hug our weeds, water our weeds, fertilize our weeds
Enjoy weeds to have a very happy Weed Appreciation Day!

Image result for Weeds Appreciation Day 2019

FARMERS’ DAY January 17th.

 

Image result for Images for Farmers Day 2019

“UZHAVAR THIRU NAAL”-Farmers’ Day is today the seventeenth January
To think and be grateful to the great FARMERS who feed the country.
None could have paid greater tributes to the farmers and their noble profession Of FARMING/AGRICULTURE than SAINT POET THIRUVALLUVARWhose day was observed yesterday
Here is what he says on this.
அதிகாரம் 104
உழவு
Chapter 104
FARMING

Original
1
சுழன்றும்ஏர்ப் பின்னது உலகம் ; அதனால்
உழந்தும் உழவே தலை.                                    (குறள் 1031
Transliteration

Suzhanrumaer pinnadhu ulagam; adhanaal
Uzhandhum uzhavae thalai.

Translation:

Farming though hard is foremost trade
Men play at will but ploughman lead.                       (kuraL 1031)

Comment:

Though the world revolves round many trades all of them depend on farmers and farming and hence prime work is farming and prime workers are farmers.

Original
2
உழுவார் உலகத்தார்க்கு  ஆணி அஃது ஆற்றாது
எழுவாரை எல்லாம் பொறுத்து.                    (குறள் 1032)

Transliteration:

Uzhuvaar ulagaththaarkku aaNi ahdhu aatraadhu
Ezhuvaarai ellaam  poruththu.

Translation:

Tillers are linch-pin of mankind
Bearing the rest who cannot tend.                             (KuraL 1032)

Comment:

Farmers are the people who cultivate food; farmers supporting the world, is the linch pin for the vehicle called society.

Original
3

உழுதுஉண்டு வாழ்வாரே வாழ்வார்; மற்று எல்லாம்
தொழுது உண்டு பின்செல் பவர்.                   (குறள் 1033)

Transliteration:
Uzhudhu uNdu vaazhvaarae vaazvaar matru ellaam
Thozhudhu uNdu pinsel pavar.

Translation:

They live who live to plough and eat
The rest behind them bow and eat.                                    (KuraL 1033)

Comment:

Those who plough, cultivate and eat are those who can be supposed to live with honor and dignity. The rest are to bow before and take their food.

Original.
4

பலகுடை நீழலும் தம்குடைக்கீழ் காண்பர்
அலகுஉடை நீழ லவர்.                           (குறள் 1034)

Transliteration:
Palakudai neezhalum thamkudaikkeezh kaaNbar
Alagu udai neezha lavar.

Translation:

Who have the shade of cornful crest
Under their umbra umbrellas rest.                            (KuraL 1034)

Comment:

Farmers enjoy providing food for all; hence they are capable of bringing all the citizens under a king, under their (farmers’) umbrellas.

Original.
5

இரவார் இரப்பார்க்குஒன்று ஈவர் கரவாது
கைசெய்துஊண் மாலை யவர்.                    (குறள் 1035)

Transliteration:

Iravaar irappaarkkuonru eevar karavaadhu
Kaiseydhu ooN maalai yavar.

Translation:

Who till and eat, beg not; naught hide
But give to those who are in need.                            (KuraL 1035)

Comment:

Those farmers who do their work with heart and soul will have no need to go to others and beg for food; they find pleasure in helping those who come to them and request.

Original:
6
உழவினார் கைமடங்கின் இல்லை விழைவதூஉம்
விட்டேம்என் பார்க்கும் நிலை.                    (குறள் 1036)

Transliteration:

Uzhavinaar kaimadangin illai vizhaivadhoom
Vittaemen baarkkum nilai.

Translation:

Should ploughmen sit  folding their hands
Desire-free monks too suffer wants.                       (KuraL 1036)

Comments:

If the farmers refuse to work and keep quiet, even the saints and sages cannot continue with their prayers and penance.

Original:
7

தொடிப்புழுதி கஃசா உணக்கின் பிடித்துஎருவும்
வேண்டாது சாலப் படும்.                         (குறள் 1037)

Transliteration:

Thodippuzhudhi kasha uNakkin pidiththueruvum
VaeNdaadhu saalappadum.

Translation:
Moulds dried to quarter-dust ensure
Rich crops without handful manure.                         (KuraL 1037)

Comment:

If one unit of moulds are dried to one fourth and agricultural operations are taken care of, not even a handful of manure will not be required for plentiful produce..

Original:
8

ஏரினும் நன்றால் எருஇடுதல்; கட்டபின்
நீரினும் நன்றுஅதன் காப்பு.                       (குறள் 1038)

Transliteration:

Aerinum nanraal eru idudhal kattapin
Neerinum nanru adhan kaappu.

Translation:
Better manure than plough ; then weed;
Than irrigating, better guard.                                     (KuraL 1038)

Comment:

Manuring is more important than ploughing; after weeding, guarding from the pest is more important than irrigating.

Original:
9

செல்லான் கிழவன் இருப்பின் நிலம்புலந்து
இல்லாளின் ஊடி விடும்.                         (குறள் 1039)

Transliteration:

Sellaan kizhavan iruppin nilampulandhu
IllaaLin oodi vidum.

Translation:

If landsmen sit sans moving about
The field like wife will sulk and pout.                   (KuraL 1039)

Comment:

If the land owner keeps idle without attending to his agricultural work, even the wife-like field will get angry with him.

Original:
10

இலம்என்று அசைஇ இருப்பாரைக் காணின்
நிலம்என்னும் நல்லாள் நகும்.                          (குறள் 1040)

Transliteration:

Ilamenru asaii iruppaaraik kaaNin
Nilam ennum nallaaL nagum.

Translation:

Fair good earth will laugh to see
Idlers pleading poverty.                                         (KuraL 1040)

Comment:

Mother earth and fields will laugh at the idle persons who sit quiet pleading that they have no money to spend for various operations connected with agriculture.

Image result for Images for Farmers Day 2019 Tamilnadu

ADI PERUKKU August 3rd.

Aadi Perukku

Aadi Perukku a Hindu Tamil festival observed
On the Eighteenth day of the Tamil month of Aadi to pay
Tribute to the life-sustaining properties of water.
That flows in the rivers all over its course a joyous matter!

Aadi monsoon festival written as Aadiperukku
A Tamil festival celebrated on the 18th Adi
Mid-July to mid-August -to revere water- the blessing
Of mankind with peace, prosperity and happiness, nature
Worship in the form of Amman deities to shower Nature’s
Bountiful grace on human beings.-a thanks giving day!

Padinettam perukku dedicated to the river
Basins of Tamil Nadu and major lakes water source
Areas to celebrate the water rising levels due to
The onset of monsoon, Padinettu is eighteen, and
Perukku denotes rising-observed predominately by women
A water-ritual, celebrated by women is to honor nature!

Aadi 18.jpg

CALF OF COW-NICE PET!

Image result for Images of pet animals

All living beings on earth fine creation of Lord Almighty
>Humans and animals, trees and forests, rivers and seas mighty
To play supplement and complement to each and all at all times
All have to enjoy harmonious joy and happiness,and  peace!

Pets play an important role to provide joy to the owners
Parrots and squirrels, cats and dogs are the pets of pet- lovers!
It is noble to adopt Calf of the cow as one’s pet in life
Calves of today are  cows of tomorrow-called GOMATHA fine!

Cows give  the nutritious milk – essential for young and old
The sick and poor! Every  individual house owner-bold
Can happily and the flat owners may be a question mark
Yet can try outside the building in the open space around!

In India- my Motherland-Bharath it is genuinely
Believe COW as  sacred one and mother for all rightly
Called GO MATHA-in whose body dwell hundreds of our Gods
With the pets we find pleasure in fondling with our palms.

More so with Cow’s calf-both find happiness- to provide our goal
One Swami will say-”Our religion is for giving maximum
Happiness to maximum people for maximum time”. Let us
Adopt the calf of the cow as pet and enjoy make it famous!

Cows and buffaloes friends of the farmers in our country great
Farmers provide us food with their agricultural products neat
Tractors are different-cows and buffaloes nothing to beat
Let us adopt calves and give to farming community later!

Image result for images of calf

  

ENVIUS THOUGHTS crosses 1,54,000  views.

I am glad to share with you that with the 23rd  view at 04.30 hrs today viz Thursday  the Fifth (05th) July 2018 , total views of the BLOG  crossed  ONE LAKH  AND FIFTY FOUR THOUSAND (1,54,000) from more than 210 countries  around the world on the 1223rd day and 1276th post, thanks to your support and encouragement. Kindly continue.

WORLD PRODUCTIVITY DAY June 20th

World Productivity Day 2018 க்கான பட முடிவு

All that the employees in service know about
PRODUCTIVITY -is only PRODUCTIVITY LINKED BONUS!!
How that productivity is assessed is mysterious
But the word has a lot of significance to know!

The Creator of the world has given skills and talents
Sufficient to utilize maximum productivity
To meet the needs of the world to be at peace and plenty
Alas! what happens the world knows productivity far below!

World Productivity Day is today the twentieth June
Organizing space, food, mechanism, attitude-soon
Will have an impact great to increase in tune with needs
Let us on this day resolve to improve with our own deeds!

World Productivity Day