TAGORE’S DAY May 7th.

Image result for rabindranath tagore jayanti 2019

In the wonderful world of India our Motherland great creation
Of the Almighty- WEST BENGAL is quite unique needs veneration!
The State gave birth to great and noble people many many in number
One indeed is immortal Nobel Laureate great Rabindranath Tagore!

Rabindranath Tagore Jayanti hundred and fifty eight birth anniversary
Was on May Seventh-Tues day We Remember ‘Gurudev’ and his works and quotes
Wrote ‘Jana Gana Mana’, the national anthem for India, ‘Amar SonarBangla’,
The national anthem for Bangladesh and ‘Nama Nama Sri Lanka Mata’, in Bengali,
For Sri Lanka.one poet writing National Anthem for three Nations
A prolific writer with works poetry and songs,short stories and plays.
A multifaceted personality, began writing poetry when he was only eight years
‘Bhanusimha’ pseudo name was just sixteen to release first volume of poems!

Stressed compassion and living in the way for the benefit of others
Created Shanti Niketan based on practical activities.Great write was GITANJALI
Translated by me in Tamil with interpretation -honored I am
Tagore won the Nobel Prize for Literature in Nineteen Thirteen!

Image result for rabindranath tagore jayanti 2019

TAGORE IN TAMIL Poem 30

 

POEM 30

IN THE SILENT DARK!

I came out alone on my way to my tryst. But who is this that follows me in the silent dark?
I move aside to avoid his presence but I escape him not.
He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter.
He is my own little self, my lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to thy door in his company.

கீதாஞ்சலியின் 30ஆவது பாடல்

அமைதியான இருட்டில்
குறித்த நேரத்தில் சென்றடைய
தனியாக வந்தேன் எனது பாதையில்!
அமைதியான இருட்டில் தொடர்ந்து
வருவது அங்கே யாராய் இருக்கும்?
அவனைத் தவிர்க்க ஒதுங்கிப் போகிறேன்.
இருப்பினும் அவனைத் தவிர்ப்பதெப்படி?
அவன் பேசும் தற்புகழ் பேச்சு
பூமியினின்று துகள் கிளப்பும்!
நான் பேசும் ஒவ்வொரு சொல்லிலும்
அவனது கனத்த குரலை கலந்து விடுகிறான்!
இறைவா! அவன் வேறு யாருமில்லை
நானே ஆவேன்; வெட்கம் அறியேன்.
உன்னிடம் அவனுடன் வரவேண்டாம்
வெட்கம் என்னைத் தடுக்கிறது!;

As I see it…………..

In Tamil

ஒளியிலும் இருட்டிலும், பகலிலும் இரவிலும், காலையிலும் மாலையிலும் யாரோ என்னை எப்பொழுதும் தொடர்ந்து வந்தவண்ணம் இருக்கிறார். நான் அவரை ஒதுக்க, அவரைவிட்டு ஒதுங்க விரும்பினாலும், ஒதுங்கிச்செல்ல முடிவதில்லை. அவர் வேறு யாருமில்லை எனது ஆன்மாதான்; எனது உள்ளுணர்வுதான்! எனது தற்புகழ்ச்சி உணர்வு, பெருமை, நான் எனும் அகங்காரம், எனது எனும் மமகாரம் ஆகியவையே. இறைவா! உன்னிடம் அவைகளோடு, அவர்களோடு வர வெட்கப்படுகிறேன்; வேதனைப் படுகிறேன்.

இந்த எதிர்மறை உணர்வுகளை அவன் அருளொடு தவிர்க்க முயல்வோம்; தவிர்த்து அமைதியோடு, பண்போடு வாழ்வோம்..

In English.

Some one continues to follow me in the light and darkness, day and night, morning and evening. Even if I want to be away from him,I am unable to be away.He is none other than my spirit, soul, anmaa.; my inner feelings; my sense of ego;pride, the Iness in me;
my ahankara, mamakara,. Oh, my God,I am ashamed to come to you with them.I regret.

Let us try to avoid such negative tendencies; giving u8p let us live in peace and nobility.

 

Image result for Images of Tagore and Gitanjali

Tagore’s Gitanjali Part 26

POEM 26

 CURSED SLEEP?

He came and sat by my side but I woke not.

What a cursed sleep it was. O, miserable me!
He came when the night was still; he had his harp in his hands and my dream became resonant with its melodies.
Alas; why are my nights all thus lost? Ah, why do I ever miss his sight whose breath touches my sleep?

கீதாஞ்சலி 26ஆம் பாடல்

சாபத்திற்குரிய தூக்கம்.
என்னருகில் வந்து அமர்ந்தான் அவன்
ஏனோ நான் எழுந்திருக்கவில்லை!
எத்தனை சாபத்திற்குரிய தூக்கம் அது?
அந்தோ பாவம்! பரிதாபம்.

அசைவற்ற இரவில் அங்கே வந்தான்
வில்யாழ்தன்னைக்  ஏந்தி இருந்தான்
அழகிய கீதம் அதனில் இசைத்தான்
இசையொடு இணைந்தது என் கனவு!
இனிய இரவுகள் இப்படிக் கழிந்தன
அவனது தரிசனம் ஐயோ இழந்தேன்
துயிலைத் தழுவிய அவனது மூச்சு
அழகிய முகமோ நழுவிப் போச்சு!

உறக்கம் மனிதனுக்கு இன்றியமையாத தேவை என்றாலும், அளவிற்கு மிஞ்சினால் அமிர்தமும் நஞ்சாகும். தூங்காதே தம்பி தூங்காதே! சோம்பேறி என்ற பெயர் வாங்காதே! சில நேரங்களில் உறக்கத்தால் நாம் சிலவற்றை இழந்து விடுகிறோம். அப்படி இழப்பதைக் குறிப்பதே இந்தப் பாடல். இரவுத் தூக்கத்தில் இறைவன் வந்து யாழ் இசைத்தான்; உறக்கத்தின் தாக்கத்தில் இசையை இழந்து இறைவன் கட்சியையும் இழந்தான் அவன். உறங்குவோம்; இருப்பினும் அளவோடு உறங்கி, இழக்கக் கூடாதவற்றை இழக்காமல் காத்துக் கொள்ளவேண்டும்.

 

Image result for images of tagore and gitanjali

TAGORE’S GITANJALI Part 24

24)

POEM 24      DRAW THE VEIL OF DARKNESS

If the day is done, if birds sing no more, if the wind has flagged tired, then draw the veil of darkness thick upon me, even as thou hast wrapt the earth with the coverlet of sleep and tenderly closed the petals of the drooping lotus at dusk.

From the traveller, whose sack of provisions is empty before the voyage is ended, whose garment is torn and dust laden whose strength is exhausted, remove shame and poverty and renew his life like a flower under the cover of thy kindly night.

கீதாஞ்சலி 24 ஆம் பாடல்

இருட்டுத் திரையை

                   இறைவா என்மேல் போர்த்திவிடு!    

 

இனிய நாள் சடுதியில் முடியும்பொழுது

பறவைகளின் பாடல்கள் நிற்கும்பொழுது

காற்று களைப்பினை காட்டும்பொழுது

பூமியை உறக்கம் தழுவிய பிறகு

தாமரை இதழ்கள் மூடியபிறகு

இருட்டுத் திரையை இறைவா

என்மேல்போர்த்திவிடு!

பயணம் இனிதாய் முடியும் முன்னே

சமையல் சாக்கு காலியானது

அணிந்த ஆடை கிழிந்து போனது

அழுக்குத் தூசிகள் போர்த்தி நின்றன

அவனது வ;லிமை அகன்று போனது

வாட்டும் வறுமையை அகற்றிவிடு!

 

இரவில் துயிலுரும் அம்மலர்தான்

காலையில் புதிதாய் மலர்வது போல்

அவனது வாழ்வைப் புதிதாக்கி

அமைதியாய் வாழ அருள் புரிவாய்!

இயற்கையின் ஒருநாள் கடமையின் ஒரு பகுதி இது; மாலையை  மலரச் செய்தல்; பறவைகள் தமது கூட்டிற்குத் திரும்புதல்; காற்று சற்று நேரம் ஓய்வெடுப்பது; இருட்டு மலர்வது; மலர்கள் உறங்குவது, மறுநாள் காலை மீண்டும் மலர்வது! இயற்கை தனது கடமைகளை இனிதே தொடர்ந்து செய்கிறது. மனிதனும் அவனது அன்றைய வாழ்க்கைப் பயணத்தை முடித்துக் கொண்டு மறுநாள் பயணத்தைத் தொடங்க தன்னைத் தயார் செய்து கொள்ள வேண்டும். அதற்கு இறையருள் துணை நிற்கும்.

Image result for images of tagore and gitanjali

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

ENVIUS THOUGHTS crosses 1,91,000 views.
I am glad to share with you that with the 38th view at 12.30 hrs today viz Friday  the Eighth (08th) February 2019 , total views of the BLOG crossed the   ONE LAKH AND NINETY ONE THOUSAND (1,91,000) from more than 210 countries around the world on the 1439th day and 1498th post, thanks to your support and encouragement. Kindly continue

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

.

NATIONAL ANTHEM DAY-December 27th

 

Image result for Images for the first sung Indian National Anthem on 27th December 1911 at Calcutta

It was first sung in Calcutta in the meeting of Indian National Congress on 27th of December in 1911.

National Flag, National Anthem, patriotism, love for Motherland
Make any Nation great- India that is Bharath-holy and sacred land.
Tricolor flag pride of this Nation-to be revered and respected
National Anthem so lovely brings out the greatness of this holy land!

Twenty seventh of December today  a landmark day in our national
History- the day on which National Anthem JANA GANA MANA
First sung in the Calcutta session of the Indian National Congress
Hundred and seven years ago-in nineteen hundred and eleven.

Nobel laurette Rabindranath Tagore’s was adopted as our Anthem
So inspiring and motivating to be patriotic and national
Minded- sought to be disrespected many a time-not to be allowed
Supreme respect to be shown for our great National flag and anthem.

Image result for Images for the first sung Indian National Anthem on 27th December 1911 at Calcutta

 

TAGORE’S GITANJALI Poem 29

Image result for Tagore and his Gitanjali

POEM 29

LOSE SIGHT OF MY TRUE BEING

He whom I enclose with my name is weeping in this dungeon. I am ever busy building this wall all around; and as this wall goes up into the sky day by day I lose sight of my true being in its dark shadow.

I take pride in this great wall and I plaster it with dust and sand lest a least hole should be left in this name; and for all the care I take I lose sight of my true being.

As I see this:

Who am I?I Raising the big question Bhagwan Ramana Maharshi gave his answer too! Who are we what is our nature, what is our aim, what is body, what is mind, what is spirit, what is spirituality- if find an answer, we cannot forget or refute our image!By God’s grace it is possible. Let us make efforts; let us not forget the same!

கீதாஞ்சலி 29ஆம் பாடல்

உண்மை உருவை மறந்து விடுகிறேன்!
என்னை யாருடன் இணைத்துள்ளேனோ அவர்
இருட்டறையிலே கண்ணீர் விடுகிறார்!.
என்னைச் சுற்றி இந்தச் சுவற்றை
எழுப்புவதிலே கவனமாய் உள்ளேன்!
கட்டும் இச்சுவர் உயர உயர இருட்டு நிழலில்
உண்மை உருவை மறந்து விடுகிறேன்!
பெரிய சுவற்றை குறித்துப் பெருமைப் படுகிறேன்;
மண்ணும் துகளும் கலந்த கலவையில்
துளைகள் இன்றி பூசிவிடுகிறேன்!
கலவையில் கவனம் செலுத்தும் பொழுது என்
உண்மை உருவை மறந்துவிடுகிறேன்!

‘”நான் யார்?” மிகப்பெரிய வினாவினை எழுப்பி விடையும் கூறினார் பகவான் இரமணர். நாம் யார், நமது இயற்கை என்ன, நமது இலக்கு என்ன, நமது உடல் என்பது என்ன, உள்ளம் என்பது என்ன, ஆன்மா என்பது என்ன, ஆன்மீகம் என்பது என்ன என்பனவற்றை உணர்ந்துவிட்டால் நமது உண்மையான உருவத்தை மறுக்கவோ, மறக்கவோ முடியாது. இறைவன் அருளால் இது சாத்தியமே. முயன்று பார்ப்போம்; உண்மை உருவை மறவாது இருப்போம்.

 

TAGORE’S GITANJALI Poem 28

 

POEM 28

FREEDOM IS ALL I WANT

Obstinate are the trammels, but my heart aches when I try to break them.

Freedom is all I want, but to hope for it I feel ashamed.

I am certain that priceless wealth is in thee, and that thou are my best friend, but I have not the heart to sweep away the tinsel that fills my room.

The shroud that covers me is a shroud of dust and death; I hate it, yet hug it in love.

My debts are large, my failures great, my shame secret and heavy; yet when I come to ask for my good, I quake in fear lest my prayer be granted.

As I see it

An English thinker wrote: “Man is born free but ever in chains”.Yes; that is true. Yet a man must be making constaant efforts to free himself from all shackles in and around him. God alone is their to help and stand by him. Lord Buddha will say desire is the root cause of shackles. Give up desires, give up desires, even if desires are for the Lord ASlmighty. Let us try and get freed.

கீதாஞ்சலி 28ஆம் பாடல்

விடுதலையே எனக்கு வேண்டியது!

பிடிவாதம் பிடிப்பன எனது வலைகள்

விடுதலைபெறவே வலிக்கிறது இதயம்!

விடுதலையே எனக்கு வேண்டியது

வெட்கப்படுகிறேன் வேண்டுவதற்கு!

மதிப்பற்ற செல்வம் உன்னிடம் உள்ளது

என்பதை அறிவேன் முழுமையாக!

நல்ல நண்பன் நீ என அறிவேன்!

அறையில் இருக்கும் பகட்டை

அகற்றி எறிய மனமில்லை!

என்னை மறைப்பது புழுதியும் சாவும்

வெறுக்கிறேன்; எனினும் அணைக்கிறேன் அதனை!

கடன்சுமை அதிகம்,தோல்விகள் அதிகம்

வெட்கம் மிகுதி, வைப்பது ரகசியம்.

உன்னருள் நானும் நாடிநிற்கையில்

நடுக்கம் என்னுள் வருகிறது

வேண்டுவது என்றும் கிடைக்காதோ?

”மனிதன் சுதந்திரமகப் பிறக்கிறான்; ஆனால் எப்பொழுதுமே சங்கிலியால் பிணைக்கப் பட்டிருக்கிறான்” என்று ஓர் ஆங்கிலச் சிந்தனையாளர் எழுதினார். ஆம்! அதுதான் உண்மை. இருப்பினும் மனிதனாகப் பிறந்த ஒவ்வொருவரும் பலவிதமான தளைகளிலிருந்து தன்னை விடுவித்துக் கொள்ள முயன்று கொண்டே இருக்க வேண்டும். இதற்குத் துணை நிற்பதும்,  புரிவதும்  இறையருள் ஒன்றே. ஆசையே தளைகளுக்குக் காரணம் என்பார் புத்தர் பெருமான்.. ”ஆசை அறுமின் ஆசை அறுமின் ஈசனோடாயினும் ஆசை அறுமின்”. முயன்று பார்ப்போம்; விடுதலை பெறுவோம். .

 

Image result for Images o0f Tagore with Gitanjali